Image description

El mantenimiento de una sauna es muy sencillo, lo primordial es asegurar una ventilación adecuada de la misma, así como un correcto tratamiento superficial de la madera. Es importante que siempre que termine una sesión de sauna asegurar una aireación máxima mediante unas rejillas de ventilación y mediante la propia puerta. La correcta ventilación del sitio es primordial para un correcto funcionamiento. 

Exteriormente es aconsejable tratar la madera de recubrimiento con un tratamiento superficial de conservación dependiendo del tipo de madera que usted elija, aproximadamente cada dos años. 

Interiormente, con el paso del tiempo, los roces, el grado de calor y la humedad, la madera puede oscurecerse y perder ciertas características superficiales. Para conseguir que la madera se conserve adecuadamente se recomiendo pasar una lija de poro fino sobre la superficie y con esto conseguiremos un aspecto limpio y nuevo. 

Maintaining a sauna is very simple, it is essential to ensure adequate ventilation of the same, and proper surface treatment of wood. It is important that when you finish your sauna session ensure maximum aeration by means of vents and through the door itself.  Proper ventilation of your sauna  is essential for proper working of your sauna. 

Outwardly it is hardly recommended to treat the wood-coating surface with a treatment of conservation depending on the type of wood you choose, about every two years.


Internally, over time, the friction, the degree of heat and moisture, the timber may darkenand losing certain surface characteristics. To ensure that the wood is properly preserved, we hardly recommend you to pass  a fine sandpaper pore on the surface and it will look like clean and like new. 

Muka Sauna pertenece al grupo Muka Arquitectura situado en Calle Marqués de Santa Ana 32 2º 28004 Madrid    Teléfono: 915220582    email contacto: info@mukasauna.com